ЛЕКСИКА


новогодние украшения

Ciao😊!

Вы знаете, что итальянцы скоро наряжают ёлку и украшают дома 8 декабря? Пора бы и нам задуматься об украшениях👇

🎄l’abete – ель
🎄l’albero di Natale — рождественская ёлка
🎄il ramo d’abete – еловая ветвь
🎄il ramoscello -веточка
🎄gli addobbi natalizi — ёлочные игрушки
🎄la ghirlanda — гирлянда
🎄il festone – гирлянда
🎄il filo di

non mi caga

ВНИМАНИЕ ИЛИ 💩?

На меня не обращают внимания!
Меня проигнорили! Они вообще на меня не реагируют!

Не спрашивайте меня, какая связь в Италии между вниманием и, так сказать, prodotto interno lordo 💩, но по-итальянски фразы выше звучат примерно как👇

Non mi caga(no) !

В полном варианте — non mi caga(no) di striscio!

Причём это не прям вот

venire al sodo

Ciao!
🇮🇹

Итальянцы любят поговорить, об этом знают все.

Им нравится вдаваться в самые незначительные подробности самых незначительных вещей. Иногда так и хочется прервать эту тираду.

Знаете, как это сделать? #lessico_con_katia

♦️Andare dritto al punto
♦️Venire al sodo

Veni al sodo! — Давай ближе к делу!
Andiamo dritto al punto. &

sei d’accordo?

А ВЫ СОГЛАСНЫ?

Сегодня учимся выражать согласие и несогласие in italiano. 🇮🇹

Если вы согласны 👇

♦️Assolutamente sì – безусловно, да
♦️Certamente/certo
♦️Penso/credo di sì – думаю, да
♦️Sì, lo penso/credo anch’io – да, я тоже так думаю
♦️È vero – верно, правда
♦️Esattamente — точно
♦️Nessun dubbio a riguardo
♦️Concordo pienamente
♦️Non

a mia insaputa

Как вы могли это сделать без моего ведома?!

Сможете сказать это по-итальянски? #lessico_con_katia
Ловим👇

✔️A mia insaputa
Вместо mia ставим нужное местоимение — то есть про кого говорим:

♦️a mia/tua/sua insaputa — без моего! твоего /его ведома

sistemare

Систематизируем? А вот нет, всё, что угодно, но не это😂


Речь, конечно, о глаголе sistemare. Обожаю. Велик и могуч итальянский, что ни говорите. На русский часто это переводится очень коряво, а вот на italiano очень ёмко. #lessico_con_katia


✔️Sistemare можно вещи. Можно квартиру или комнату-привести в порядок . Можно домашних животных — devo sistemare il cane &

il tempo stringe

Время поджимает!
Как сказать это по-итальянски? #lessico_con_katia Ловим👇
Il tempo stringe
✔️Dobbiamo muoverci, il tempo stringe — Нам надо пошевеливаться, время поджимает.
✔️Non so se riusciremo a fare tutto, il tempo stringe. — Не знаю, успеем ли всё сделать, время поджимает.
А вы часто произносите эту фразу?

tocca a me

Почему итальянцы всё время друг друга трогают? То тебя, то меня, то их… Tocca a te-что это? #lessico_con_katia


Глагол toccare в третьем лице +a +местоимение означает «моя очередь»! Не переводите дословно😂
Tocca a te — твоя очередь
Tocca a me — моя очередь
Tocca a loro — их очередь
Tocca a noi — наша очередь

parolacce 2

ПРО ЧАСТИ ТЕЛА. Часть 2

Продолжаем. Вежливым людям не читать — тут самый что ни на есть настоящий italiano. Scusate in anticipo, но обещала.

Третья часть, конечно, про отличительный признак — слово ca***o знают все👇

✔️Che ca**o! — Какого черта!

✔️Con ca**o! — Щас, черта с два!

✔️Stare sul ca**o — надоедать,

del genere

Ciaone!🇮🇹

Как сказать по-итальянски «что-то подобное», «в таком духе»?

Ловим👇
Del genere / qualcosa del genere.

Просто добавляете это словосочетание после слова, к которому оно относится, и будет вам счастье.

✔️Hai mai visto qualcosa del genere? — Ты когда-то видел нечто подобное?
✔️Mi serve un vestito di questo modello o

nel mentre

Buongiornissimo!🇮🇹

Есть у меня знакомый в Турине, с которым мы работали на одной из выставок Intersharm. И в прошлом году я его навестила. Конечно, не с пустыми руками. «Nel mentre mangio dello zefir russo» — написал он потом в своем блоге.

Ловим классное выражение 👇
Nel mentre — тем временем

✅Nel mentre prepariamo tutto. — Мы пока в

lo stretto necessario

Buongiornissimo!🇮🇹

Вы собираетесь в Италию? Чемоданы собрали? Всех viaggiatori можно разделить на две группы — минималисты и те, кто тащит с собой всё 😁. Сегодня о первых.

Если вы минималист, то у вас, наверное, даже и чемодана с собой нет. Как говорится, трусы и паспорт 😁. Что тоже неплохо. А вы знаете, как это обозвать по-итальянски? Ловим👇

Lo stretto nece

parolacce

Пост зрел долго, но вот этот момент настал. Вся лексика грубая, имейте в виду, хоть у итальянцев это часто и норма . Заранее простите, но раз уж учим тут разговорный итальянский , то поехали

Начнем с известного всем персика

✔️Fare un culo così a qd — задать жару кому-то

✔ Farsi un culo così — много работать, стараться изо всех сил
✔️Prendere per il

забей — Lascia perdere

Ciao! Как по-итальянски сказать «забей»?

Ловим👇
Lasciare perdere — забить, расслабиться, отпустить ситуацию, забыть.

✔️E dai, lascia perdere! — Да ну, забей!

✔️Lascia perdere, non è importante. — Забудь, это неважно.

✔️Ce l’ho messa tutta ma poi ho lasciato perdere. — Я сделал всё возможное, но потом отпустил э

problema — maschile

«КАК ПРОБЛЕМА, ТАК МУЖИК!»

Ещё одна великолепная цитата от моих учениц👍

Мораль:

слово problema в итальянском🇮🇹 мужского рода, как и многие слова греческого происхождения, типа tema, sistema, telegramma, panorama, problema, programma. Поэтому il problema.

Так вот, цитата моих девчонок гласит: «У них как проблема, так мужик! А у нас как муж

te la sei cercata

Ciao! 😊

Идете вы такая по улочкам красивой Италии, и тут слышите со всех сторон Ehi ciao bella! Ehi bella! Dai bella vieni qua! Далее по тексту, тут возможны варианты.

А вам вот ну не заходит такое. И вы на самом что ни на есть чистом итальяно хорошо так посылаете. Ну научились уже.

Так вот. Знаете, как это называется по-итальянски?
🔥Te la sei cercata — с

как похвалить еду

Всем вкусное ciao! 😋

Как похвалить еду по-итальянски?

✅È da leccarsi i baffi! – пальчики оближешь!
✅Merita! – так говорят, когда хотят сказать, что блюдо заслуживает внимания.
✅È squisito! – Изысканно, превосходно!
✅È buonissimo! – Очень вкусно!
✅È eccellente! – Великолепно!
✅È ottimo! – Превосходно!
✅È delizioso!- Восхитительно!
✅È gustoso! – Вкусно!

горячая или зеленая

Buongiornissimo!🇮🇹

Догадались, о чём речь на картинке?
Правильно, о линиях.

У нас горячая линия, а у итальянцев — зелёная. Поэтому у них везде надписи и призывы 📞☎️ chiamate la linea verde.

Не путайте. Linea calda итальянцы не поймут.

numeri 30-100

Ciao a tutti! 😉
Сегодня рубрика #numericonkatia 💯

Выучили итальянские числительные от 1 до 20?

Сегодня мы посмотрим десятки 👇

30– trenta[ трЭнта]
40- quaranta [ куарАнта]
50- cinquanta [чинкуАнта]
60 –sessanta [ сэссАнта]
70 – settanta [ сэттАнта ]
80 — ottanta[ оттАнта ]
90 — novanta [ новАнта]
100 — cento [ чЕнто ]

pasto VS pasta

Ciao a tutti😉!
Сегодня мы поговорим о двух словах, которые часто путают изучающие итальянский язык 👇⠀

PASTO или PASTA?⠀
Слово pasta, полагаю, в комментариях не нуждается, поэтому переходим к⠀
PASTO – приём пищи, еда, пища, принятие пищи.⠀

Esempi 👇⠀
✔A fine pasto mangiamo la frutta. – В конце приема пищи мы едим фрукты.


✔Un pasto completo termina con i

essere 3


Ciao a tutti😉!

Продолжаем эту неделю новой порцией полезных выражений с глаголом essere (в Инстаграм по тегу #verboessereconkatia ☝)

Сохраняем в закладки, чтобы не потерять📌 .

⚜Essere sposato– быть женатым / замужем
⚜Essere divorziato – быть разведенным
⚜Essere celibe – быть холостым (о мужчинах)
⚜Essere nubile – быть незамужней (о женщинах)
⚜Ess

in mezzo a

Buongiorno!

Сегодня дам полезное выражение.
In mezzo a — посреди чего-либо👇

✅In mezzo alla strada — посреди улицы
✅In mezzo alla gente — среди людей
✅In mezzo alla stanza — посреди комнаты

in pieno centro

Ciao a tutti

Что вы делаете первым делом, когда приезжаете в новый город? Уверена, многие идут смотреть именно центр. Как сказать по-итальянски «в самом центре» ? Ловите👇

In pieno centro 💯

È in pieno centro, non possiamo andarci con la macchina. — Это в самом центре, мы не можем туда поехать на машине.

Ma è in pieno centro! — Но это

finestra — sportello

Всем ciaone! 🇮🇹

Поговорим-как мы сегодня об окнах. Вот сколько у вас дома окон? Одна finestra или несколько finestre?

Вообще слово окно довольно многозначное🤔.

Пришли вы в банк carta di credito оформлять, и там тоже ждете очередь в окошко, да? Только вот если вы скажете finestra, не поймут вас италозы. Будут нервно оглядываться в поисках окна, выходящего на улицу.

te la sei cercata

Идете вы такая по улочкам красивой Италии, и тут слышите со всех сторон Ehi ciao bella! Ehi bella! Dai bella vieni qua! Далее по тексту, тут возможны варианты.

А вам вот ну не заходит такое. И вы на самом что ни на есть чистом итальяно хорошо так посылаете. Ну научились уже.

Так вот. Знаете, как это называется по-итальянски?
🔥Te la sei cercata — сам напросился! / л

fare un salto

Сегодня для вас очередная полезность👇 #lessico_con_katia
Fare un salto — заскочить куда-то/ к кому-то.


✔️Ci facciamo un salto prima di tornare. — Мы заскочим туда перед возвращением.
✔️Mi piacerebbe farci un salto un giorno. — Мне бы хотелось как-нибудь туда заехать.
✔️Fai un salto in ufficio domani se puoi. — Заскочи завтра в офис, если сможешь.<

numeri десятки +единицы

Ciao a tutti! 😉

Все выучили десятки и единицы?

Сегодня мы посмотрим, как соединяются десятки и единицы в итальянских числительных👇

Цифры от 0 до 20 нужно запомнить, далее же к десяткам просто прибавляем единицы и соединяем в то число, которое нам нужно, и все! 👇👇


Venti + tre ➡️ ventitre
Quaranta +cinque ➡️quarantacinque
Sessanta + due ➡️ sessan

essere 2

Ciao a tutti😉!

Продолжаем изучать выражения с глаголом essere в рубрике (в Instagram по тегу #verboessereconkatia)

📌Essere al volante – быть (находиться) за рулем
📌Essere in contatto con… – находиться в контакте с…
📌Essere in debito – быть в долгу
📌Essere in relazioni d’affari con… – иметь деловые связи с…
📌Essere in ritardo – опаздывать
📌Essere in tempo / in

спасибо, но нет

Ciao a tutti😉!

Мы с вами уже рассматривали, как сделать какое-то приглашение собеседнику или принять приглашение. Но что делать, если предложенная идея вам не по душе? Итак, смотрим, как отказаться от приглашения👇⠀

🔹Grazie, ma no. – Спасибо, но нет.⠀
🔹Grazie, ma non posso. –Спасибо, но я не могу.⠀
🔹Grazie, ma devo… – Спасибо, но я должен…⠀
🔹Purtroppo non posso. – К сож

grazie a

Ciao a tutti!😉

Сегодня я расскажу вам об очень полезном выражении⠀
Как сказать по-итальянски «благодаря кому-то/чему-то»?⠀

Ловите формулу

Grazie a +существительное/местоимение⠀

Esempi 👇⠀
🔹Ha avuto questo lavoro grazie alle sue conoscenze. – Он получил эту работу благодаря своим связям.⠀
🔹Ci sono riuscita grazie a te. – У меня это получилось благодаря те

как насчёт ням

Ciao a tutti!

Поговорим о еде, друзья. В итальянской культуре ну никак нельзя эту тему обойти стороной, согласитесь 😅

Дарю вам в копилку немного выражений – синонимов к слову mangiare, дабы разнообразить вашу речь 👇

😋Fare uno spuntino — перекусить
😋Smangiucchiare qualcosa – это как бы не совсем mangiare, а такое, «слегка mangiare»
😋Mangiare un bocconcino –до

О ЛИНИЯХ И ФИГУРАХ


Ciao a tutti😉

Друзья, сегодня расскажу о словах, которые часто путают, говоря о диетах, здоровом питании и образе жизни.

🎈Figura – то, что часто говорят изучающие язык, означает геометрическую фигуру. То есть к нашим с вами филейным частям отношения не имеет😅. Figura – это, например, rettangolo, triangolo и иже с ними.

‼А вот если вы хотите сказать о фигуре человече

про -то и -нибудь

Ciao a tutti!

Сегодня про слова, оканчивающиеся на -то и -нибудь.

Итак 👇⠀
🔶Что-нибудь, что-либо, что-то, кое-что – qualcosa.⠀
🔶Кто-нибудь , кто-либо, кое-кто – qualcuno, qualcheduno (первый вариант употребляется чаще)⠀
🔶Куда-нибудь — da qualche parte⠀
🔶Где-нибудь -da qualche parte⠀
🔶Как-нибудь – in qualche modo⠀
🔶Какой-нибудь – qualche (существительное п

beato te

Ciao a tutti😉!

Сегодня  говорим об итальянском – и не только😋 – везении. 

Как сказать по-итальянски «везёт же некоторым» или «везёт тебе»? Ловите👇⠀
🔸BEATO TE⠀

Само слово beato может означать «счастливый» или «блаженный».⠀
Это прилагательное,  поэтому не забываем его ставить в правильную форму. Местоимение же берем то,  о чьём везении идет речь

essere 1

Ciao a tutti😉!

Как и обещано, начинаем изучать выражения с глаголом essere В Инстаграм читайте по тегу #verboessereconkatia ☝

Essere libero – быть свободным
Essere occupato / impegnato / preso – быть занятым
Essere felice – быть счастливым
Essere contento – быть довольным
Essere in pensiero – быть в задумчивости; волноваться .

❗Обратит

numeri 16-20

Ciao a tutti! 😉
Выучили итальянские числительные от 1 до 15😋?

Кто ещё не выучил, смотрите по ссылке #numericonkatia, а кто выучил, тот молодец и смотрит дальше 👇

16 – sedici [ сЭдичи]
17- diciassette[ дичассЭттэ]
18- diciotto [ дичОтто]
19 –diciannove [ дичианнОве ]
20 – venti [ вЕнти], «В» как в русском слове «ветер»

наличными или картой

Ciao a tutti😉!
Сегодня разбираемся с предлогами в выражениях, связанных с оплатой💰
Запоминаем: 👇 .
📌Pagare IN contanti
📌Pagare CON la carta di credito (ударение на Е — [крЭдито] )

Esempi:👇 .

📍Posso pagare con la carta di credito? — Я могу оплатить картой?
📍Preferisco pagare con la carta di credito – Я предпочитаю оплачивать картой.
📍Pagamento

пойдем в ресторан — приглашать

Ciao a tutti😉

Сегодня мы с вами выучим, как пригласить кого-то куда-либо по-итальянски 👇👇 .

📌Invitare — приглашать
📌Invito — приглашение
📌Vieni…? – Придёшь…?
📌Vuoi venire…? – Хочешь прийти…?
📌Che ne dici / pensi di..? – Что ты скажешь / думаешь насчёт…?
📌Andiamo…? – Пойдём …?
📌Perché non andiamo / visitiamo…? – Почему бы нам не пойти / посетит

essere 1

Ciao a tutti😉!

Начинаем изучать выражения с глаголом essere ☝

Essere libero – быть свободным
Essere occupato / impegnato / preso – быть занятым
Essere felice – быть счастливым
Essere contento – быть довольным
Essere in pensiero – быть в задумчивости; волноваться .

❗Обратите внимание, что в первых четырёх случаях после глагола идут прилагательные, и он

carne o cane

Ciao a tutti!😉
Друзья, сегодня мы с вами разберём два часто путающихся слова – carne и cane.

Итак 👇

Cane – собака (il cane – мужской род)
Carne – мясо (la carne – женский род)

Несколько примеров:
✍Il cane grande / piccolo [ Иль кАнэ грАндэ / пИкколо] – большая / маленькая собака
✍Hai un cane? [Ай Ун кАнэ] – У тебя есть собака?
✍Fa un freddo cane [фА

sapere VS conoscere

Ciao a tutti😉
Сегодня поговорим о глаголах sapere и conoscere, которые часто употребляются с ошибками начинающими учить итальянский 🇮🇹язык.

Оба глагола могут переводиться как «знать», но при этом они не взаимозаменяемы. Итак, разбираемся👇

🖍SAPERE– о фактах, знаниях или навыках (второе значение этого глагола – «уметь»):
🔸So andare in bici — Я умею кататься на ве

numeri 11-25

Ciao a tutti! 😉
Друзья, продолжаем изучать итальянские числительные

Смотрим вторую часть 👇
11 – undici [Ундичи ]
12- dodici [дОдичи ]
13- tredici [трЭдичи ]
14 –quattordici [ куаттОрдичи ]
15 – quindici [куИндичи ]

посреди дороги in mezzo a

Buongiorno!🇮🇹

Сегодня дам полезное выражение.
In mezzo a — посреди чего-либо👇

✅In mezzo alla strada — посреди улицы
✅In mezzo alla gente — среди людей
✅In mezzo alla stanza — посреди комнаты

espressioni con fare parte 2

Ciao a tutti!😄

Итак, продолжаем говорить о выражениях с глаголом fare☝


👉Fare gli auguri/un regalo-поздравить/сделать подарок
👉Fare il biglietto-купить билет
👉Fare lo spiritoso-остроумничать, острить
👉Fare testamento — cоставить завещание
👉Fare l’università – посещать университет
👉Fare una commissione — выполнить поручение
👉Fare le carte –

dammi retta

Ciao a tutti😉

Ещё немного полезностей вам в итальянско-языковую копилку, друзья.

Как сказать «прислушаться к кому-то»?

Можно, конечно, взять такие слова, как ascoltare qualucno – послушать кого-то, ascoltare i consigli di qualcuno – послушаться чьего-либо совета, но ловите кое-что поинтереснее 👇

☝Dare ascolto
☝Dare retta

Оба выражения означают прислуш

о точках зрения, боках и сторонах

Ciao a tutti😉!

Друзья, сегодня расскажу про полезные выражения

Как сказать по-итальянски «с одной стороны…, а с другой стороны…»? для этой конструкции используется три слова – lato (сторона, бок), canto (край, сторона, бок), parte (часть, точка зрения, сторона)⠀

Ловите 👇⠀
❗С одной стороны⠀
🔸Da un lato⠀
🔸Da un canto⠀
🔸Da una parte⠀

❗С другой стороны⠀<

о глаголе prestare

Ciao a tutti😉!

Сегодня разбираемся с глаголом prestare. Слово простое, но, поскольку, как показывает практика, часто вызывает сложности, решила и о нём для вас написать 😉

Итак 👇 .
📌Prestare – одалживать, предоставлять, давать взаймы (кому-то что-то)
📌Dare in prestito – давать взаймы (кому-то что-то)
📌Prendere in prestito – брать взаймы (у кого-то что-то)

fare parte 1

Ciao a tutti!😊


Сегодня мы поговорим об одном из самых употребительных итальянских глаголов – fare☝. В итальянской грамматике его называют «traversale» — «пересекающий» — поскольку им можно обозначить очень много действий.
Выражений с этим глаголом в итальянском бесчисленное множество, поэтому будет несколько постов.
Итак, поехали!👌
👉Fare sport –заниматься спо

linea verde

Buongiornissimo!

Догадались, о чём речь на картинке?
Правильно, о линиях.

У нас горячая линия, а у итальянцев — зелёная. Поэтому у них везде надписи и призывы 📞☎️ chiamate la linea verde.

Не путайте. Linea calda итальянцы не поймут.
На сегодня всё 😉

come faccio a

Ciao a tutti!😉

Сегодня полезное выражение для вас. Как сказать по-итальянски «как мне сделать что-то» или «а как я сделаю что-то»?

Ловим полезность👇
Come faccio a + инфинитив глагола

✔️Come faccio a riconoscerlo? — Как я его узнаю?
✔️E adesso come facciamo ad arrivare in tempo? — И как нам теперь доехать вовремя?
✔️Come ha

слушать или нет

Ciao, a tutti,😉

В итальянском языке есть некоторые пары глаголов, которые часто путают. Сегодня в рубрике #verbiconkatia я предлагаю вам посмотреть употребление sentire и ascoltare 👇 .

📌Ascoltare – слушать что-либо с целью, намеренно 👇
Ascoltare la musica – слушать музыку
Ascoltare la radio – слушать радио
Ascoltare il professore – слушать профессора
Mi ascolti

costume — tradizione

Ciao a tutti😉!

Сегодня #lessico_con_katia мы поговорим еще о двух словах, которые часто путают изучающие итальянский язык 👇

COSTUME и TRADIZIONE

Казалось бы, что между ними общего? А вот что 👇 .

📌Costume означает не только купальник или костюм, но еще и обычай, нравы, обыкновение

Поэтому по контексту это слово может быть синонимом слова tradiz

зверь или мультик

Зверь или мультик
Ciao a tutti😉!

Друзья, сегодня хочу обратить ваше внимание на два слова, ничего общего между собой не имеющих, но которые постоянно путают 👇 .

🎈Animale — животное
🎈Animato – одушевлённый, оживлённый
🎈Cartone animato — мультфильм ‼‼ .

Поэтому выражение cartone animale — это совершенно не то, что вы хотели сказать😆 и что

lavorare — funzionare

Ciao a tutti😉!

Поговорим-ка о работе, друзья

Есть в итальянском языке прекрасный глагол lavorare , который русскоязычные слушатели употребляют ко всему, что плохо лежит. И это не есть хорошо😋

Запоминаем 👇 .

‼Lavorare можем только мы с вами, друзья. Все остальное может только funzionare

Esempi 👇
⚜Questa settimana lavoro molto. – На этой неде

sia… sia, sia… che

Ciao a tutti😉!

Сегодня я расскажу вам об оооочень полезных двух выражениях-связках 😋

Как сказать по-итальянски «как…,так и…»? Ловите👇 .

🔸sia…sia…
🔸sia…che…

Примеры 👇
📌Mi piace sia la carne che il pesce. – Мне нравится как мясо, так и рыба.
📌Mi piace sia correre che nuotare. – Мне нравится как бегать, так и плавать.
📌Gli piace sia la cucina c

о слове dove

Ciao a tutti😉,

Cегодня я расскажу вам о слове dove😋. Слово очень простое и безобидное, но, работая со своими учениками, я вижу, что есть трудности с переводом, поэтому разбираемся 👇 .

🚩Dove – где /куда
🚩Di / da dove – откуда (предлог зависит от выбранного вами глагола в конкретной фразе)

Когда же DOVE переводится “где”, а когда — вариантом “куда”? Всё пр

почему или зачем

Ciao a tutti😉!

Друзья, сегодня хочу обратить ваше внимание на группу слов, которые постоянно путают изучающие итальянский язык 👇⠀

🎀Perché – почему; потому что; для того, чтобы; зачем⠀
🎀Perciò — поэтому⠀
🎀Per questo – поэтому; и потому⠀

Esempi 👇⠀

🎀Perché sei in ritardo? – Почему ты опаздываешь?⠀
🎀Sono in ritardo perché c’è stato traffico. – Я опозд

a seconda di

Ciao a tutti😉!

Сегодня я расскажу вам ещё об одном полезном выражении 😋
Как сказать по-итальянски «в зависимости от»? Ловите👇 .
🔸A SECONDA DI

Примеры 👇 . 🇮🇹

Le leggi cambiano a seconda di chi comanda. – Закон меняется в зависимости от того, кто командует.


Scegliamo il posto per la vacanza a seconda di cosa vogliamo vedere. –Мы выбираем место дл

да, я хочу с тобой в кино

Ciao a tutti😉! .

Не так давно мы с вами выучили, как сделать какое-то приглашение собеседнику. Но что делать, если прыгнуть с парашютом зовут вас, и вы руками и ногами «за»? Итак, смотрим👇

🔸Volentieri! – Охотно! ( не меняется)
🔸È una buona / bella / ottima idea! —
🔸D’accordo! – Согласен/на! (не меняется)
🔸Va bene! – Хорошо! Ладно!
🔸Ci sto! – Ок,!/ Согласе

un sacco

Ciao a tutti😉!

Сегодня мы с вами разберем некоторые выражения со словами mondo и sacco🙂

В разговорной речи они часто употребляются не в своих первичных значениях, а в значении «очень», «много», «классно», поэтому дословно переводить не нужно! 📌Смотрим примеры👇

Ci siamo divertiti un mondo/ Ci siamo divertiti un sacco — Мы классно развлеклись
Mi piace un mo

метры, шаги

Ciao a tutti😉!

Друзья, сегодня я расскажу вам об очень полезной конструкции итальянского языка👇

Как сказать, что что-то находится в 5 минутах ходьбы, в 100 км езды или в двух шагах от чего-то? Ловите формулу 👇 .

❗a… цифра …da… .

a 5 minuti a piedi dall’albergo – в 5 минутах ходьбы от гостиницы
a 5 km dalla città – в 5 км от города
a 2 passi da casa – в

симпатичный или нет

Ciao a tutti😉!

Сегодня учим два новых слова и разницу между ними

Carino VS simpatico .

📌Carino –милый, симпатичный – это слово относится ко внешности человека
📌È carino – человек симпатичен именно внешне
📌Simpatico – милый, приятный – это слово относится скорее к характеру и манере общения
📌È simpatico – он приятен в общении, вам с ним комфортно общатьс

Изобретение или тусовка

Ciao a tutti😉

Сегодня речь о двух часто путающихся глаголах 👇

INVITARE [инви’тарэ] – приглашать
INVENTARE [инвен’тарэ] — изобретать

Разница в паре букв, а смысл меняется кардинально 😅

Esempi 👇

⚜Abbiamo invitato degli amici a cena. – Мы пригласили друзей на ужин.
⚜Chi l’ha invitato? – Кто его пригласил?
⚜Chi ha inventato questa cosa? – Кто

все на пляж

Ciao a tutti!😉

Море в ленту, друзья! Пляжные слова👇

la spiaggia — пляж
il pedalò – водный велосипед
il lido — берег, побережье, пляж
la sdraio — шезлонг
l’ombrellone — зонт
le ciabatte da mare — шлёпанцы
le infradito — вьетнамки
l’asciugamano — полотенце
la crema dopo sole – крем после солнца
la sabbia 

numeri 0-10

Ciao a tutti! 😉
Учим итальянские числительные.

Начнем мы с вами с количественных числительных. Смотрим первую часть👇

0 –zero [ дзЭро ]
1 – uno [ Уно]
2- due [ дУэ ]
3 – tre [ трЭ ]
4 – quattro [куАттро ]
5 – cinque [чИнкуэ]
6 — sei [ сЭй ]
7 — sette [ сЭттэ ]
8 – otto [ Отто ]
9 – nove [нОвэ ]
10 –dieci [ дьЕчи ]

о волшебном слове

Сегодня расскажу вам о волшебном слове. Точнее, о волшебных словах, потому как итальянцы, конечно же, не могли обойтись только одним😂

‼Для начала скажу об очень распространенной ошибке — путанице между словами prego и per favore

💯per favore – используется при просьбе, когда вы о чем-то просите
mi apri la porta, per favore – открой мне дверь, пожалуйста
💯prego – это то, чт

о слове appena

Appena или non appena, вот в чём вопрос😅

Разбираемся 👇
Appena – только что
Non appena – как только

Чувствуете разницу? 😋

Esempi👇

📌Sono appena entrato. – Я только что вошёл.
📌Lo spettacolo è appena finito. – Спектакль только что закончился.
📌Ha appena finito di lavorare. – Он только что закончил работать.
📌Sono appena partiti. – Они только что уеха

a piedi — in piedi

Сегодня речь о двух выражениях со словом piedi

В чем разница между a piedi и in piedi? Часто такой мой вопрос ставит учеников в тупик😝 Разбираемся 👇

📍A piedi -идти пешком, физически двигаться
📍In piedi – находиться в стоячем положении, при этом никуда не идя
📍Vado in ufficio a piedi perché abito vicino. – Я хожу на работу пешком, потому что живу рядом (движение)
📍Ci si

о будущих расчетах

Привет, друзья. Сегодня дам суперскую полезность👌👍.
Вам приходилось принимать помощь от друзей, на которую хочется ответить взаимной услугой? Уверена, что да. Вот угостили вас какими-нибудь dolci (да, фото живое, моё😜, было вкусно). По-русски в таком случае мы говорим обычно “с меня причитается“, “сочтёмся“. А по-итальянски это как сказать?

Ловим 👇
💯A buon rendere

В ответ

ошибка

Ciao a tutti!

Сегодня полезное выражение — «если я не ошибаюсь»

Вариант номер раз. Se non mi sbaglio.👌
Se non mi sbaglio, arrivano domani. — Если я не ошибаюсь, они приезжают завтра.

Вариант номер два. Se non erro.👌
Глагол errare — ошибаться. Costa circa cento euro, se non erro. — Это стоит около ста евро, если я не ошибаюсь.<

получается или нет — riuscire

Сегодня разберём с вами глагол riuscire – крайне полезная штука, скажу я вам.

Riuscire – удаваться, получаться (кто англичане, этот глагол пересекается с вашим to manage в похожем значении)

На что нужно обратить внимание☝

☝1.Спряжение. В простом настоящем времени оно следующее

Io riesco [ри’эско]
Tu riesci [ри’эши]
Lui riesce [ри’эше]
Noi riusciamo [риу

о слове opera

Как вы думаете, какое значение имеет слово opera? Опера в значении «музыка»? Безусловно, но…не только это!

Слово opera в итальянском языке может относиться не только к музыке, но и к любому другому виду искусства👇

È un’opera di Michelangelo. – Это произведение Микеланджело.
È un’opera di Tiziano. – Это работа Тициана.
È un’opera di Verdi. – Это произведение Верди.<

про ржаку

Идея этого  поста возникла после одного из проведенных занятий.

Итак, знаете ли вы, как сказать по-итальянски «как смешно»?

Ловите👇
✔che risate – risata – смех (от слова ridere – смеяться) — поэтому дословно получается «какой смех!», а по-русски «как смешно»!

Можно пойти еще более простым путем, как, собственно, и делают итальянцы, и не заморачиваться в по

scorso-passato-altro

Ciao a tutti !

Поговорим немного о прошлом, друзья.

Чтобы обозначить прошлый промежуток времени, слово scorso употребляется часто.

La settimana scorsa — На прошлой неделе
L’inverno scorso — прошлой зимой

Я хочу вам дать ещё два слова, которыми можно обозначить прошлый промежуток времени 👇

Passato
Altro

На что надо о

не обзывайся

Ciao a tutti! 
Сегодня расскажу, как кого-то обозвать по-итальянски. 

По-русски мы говорим 

Этот умник Петя
Этот красавец Миша
Этот идиот Коля

То есть просто ставим, как обозвали, и дальше сразу имя.

👇
У жителей Апеннинского полуострова конструкция немного иная 

👌Quello + прилагательное/существительное +di + имя/кто

<

о глаголе perdere

Ciao a tutti! ⠀

Сегодня о глаголе perdere, друзья. Часто его переводят как «терять», и многие на этом останавливаются, однако есть ещё у него варианты перевода, часто употребляющиеся 

Опаздывать
Проигрывать

Esempi 👇

✔Sbrigati, sennò perdiamo il treno. — Поторапливайся, а то опоздаем на поезд!
✔Stavolta la loro squadra ha perso. ̵

если или что

Ciao a tutti! 

Сегодня речь о слове

Я не буду писать о том то это переводится как «если» — это вы и так знаете. А вот что есть ещё вариант перевода и употребления, возможно, не знаете, поэтому мотаем на ус 👇

В сложных предложениях, когда se не обозначает условие, оно переводится как наше «ли».

✔Non so se ci vado. — Я не зна

чем заняться на море

Ciao a tutti! 😊

 Чем заняться на море? ⛱  

Nuotare — плавать
Nuotare con maschera subacquea — плавать с подводной маской
Fare jogging sul lungomare — бегать на набережной
Prendere il sole — загорать
Sedersi sul bagnasciuga — сидеть на линии прибоя
Saltare le onde — прыгать в волнах
Fare immersioni 

essere giù

Ciao a tutti! 


Сегодня немного грустный пост . Речь пойдёт о том, как выразить состояние грусти по-итальянски. Слово triste, уверена, знаете почти вы все.  А как сказать по-другому? Ловите👇

Essere giù — быть подавленным, удрученным, быть не в духе.
Поэтому не переводите это дословно, если того не предусматривает контекст

✔Ti vedo giù. — Ты

mi spiego?

Ciao a tutti ! 😊⠀
Привет, друзья. Сегодня дам суперскую полезность .

Как уточнить у собеседника, что он понял вашу мысль?
Ловите👇

Вариант номер раз👌

Mi spiego? — дословно «я объяснился»? Добавляете после того, как выразили свою мысль.

Вариант номер два👌

Rendere l’idea. Формулируете мысль и в конце добавляете Rendo l&

non è da te

Ciao a tutti!

Привет, друзья. Сегодня расскажу полезное выражение.

Как сказать по-итальянски, что какой-то поступок несвойствен человеку? Ловите👇

Non è da + кто

Non è da lui. — Это не про него.


Ieri sono arrivati in ritardo, non è da loro. — Вчера они опоздали, это им несвойственно.

Come mai sei di

итальянские слова в русском

Buongiorno!💖

Задумывались ли вы, сколько итальянских слов плотно вошли в наш язык? И что это за слова?

Список можно собрать немаленький, я не буду вдаваться в лингвистические подробности происхождения таких слов, давайте просто остановимся на тех словах, которые знает каждый.

#иностранные_слова_в_русском

Ну что, начнём с вкусностей? Каппуччино, помидоры,

на край света

Ciao a tutti! ⠀💖

#lessico_con_katia

Италия в масштабах Вселенной маленькая, но есть там места, где чувствуешь себя словно на краю света. А как это сказать? Ловите полезность👇

👌In capo al mondo — на краю света.

Con te andrei in capo al mondo. — С тобой я поехал бы на край света.

так тебе и надо

Ciao a tutti! ⠀💖

#lessico_con_katia

Знаете, как сказать по-итальянски «так тебе и надо?»Сохраняем 👇

✔Ben ti sta! — так тебе и надо
✔ Ben gli sta! — так ему и надо
✔ Ben le sta! — так ей и надо

с каких пор

Ciao a tutti! ⠀💖

Сегодня ловите полезное выражение. #lessico_con_katia

С тех пор, как я побывала в Италии, нет другой страны на свете, куда тянуло бы так же.
С тех пор, как я попробовала их мороженое, знаю, что оно лучшее.
С тех пор, как я ощутила этот невероятный вкус их кухни, знаю, — ничто с ней не сравнится.
С тех пор, как я прикоснулась к красивейше

Treni

Сiao a tutti😊

Самое время подготовиться к поездке в Италию!😋

И сегодня поезда👇

✔Il treno –поезд
✔ La stazione – вокзал
✔ Il treno ad alta velocità  — высокоскоростной поезд
✔ Il biglietto  — билет
✔ La biglietteria – билетная касса
✔ La prima/seconda classe – первый /второй класс
✔ Il prezzo – цена
✔ La prenota

Nord-Sud

Ciao a tutti!😉 с вами @italiano_con_katia🇮🇹⠀

Сегодня о севере и юге.

Про sud и nord, думаю, знаете. Но есть ещё варианты, ловите👇

Settentrione- север
Meridione — юг

Поэтому👇

Северный — settentrionale
Южный — meridionale

Esempi 👇
Mi è piaciuta molto l’Italia meridionale — Мне очень понравилась

Per non dire altro

Ciao a tutti😋 С вами @italiano_con_katia .

Привет, друзья. Сегодня полезным выражением 👍.

Есть у нас в русском хорошее выражение — «если не сказать больше».

Знаете, как это по-итальянски? Ловим и сохраняем 👇

💯Per non dire altro

♦️Sei stato poco gentile, per non dire altro. — Ты был невежлив, если не сказать больше.

quanto prima

Ciao a tutti!😉 с вами @italiano_con_katia.
Сегодня дам очень хорошее выражение 👇

Quanto prima — как только, как можно скорее.

Lo faccio quanto prima. — Я сделаю это, как только будет возможно.
Dobbiamo risolvere questo problema quanto prima. — Мы должны решить эту проблему как можно скорее.

На что можно заменить это выражение? Ловим 👇

A prescindere

Ciao a tutti😋 С вами @italiano_con_katia

Сегодня суперское выражение для вас💯.

♦️Независимо от — a prescindere da…

✔️Lo compriamo lo stesso a prescindere dal prezzo. — Мы все равно это купим вне зависимости от цены.
✔️Questo modello è sempre elegante a prescindere dal colore. — Эта модель всегда элегантна независимо от цвета.
✔️Ci andr

Che c’entra

Ciao a tutti!😉 🇮🇹⠀

Сегодня ну очень классное выражение для вас. 

Как сказать по-итальянски «при чем тут…»?

Ловим и сохраняем👇

Che c’entra?

Глагол entrarci. Частица ci выносится в начало, а дальше спрягаем как обычно👇

Che c’entra questo? — При чём тут это?

Che c’entro io? —

Googlare, whatsappare

 Ciao a tutti!😉 🇮🇹⠀

Этот пост долго ждал своего часа, потому что я собирала коллекцию 👍

Представляю вашему вниманию английские слова, вошедшие в итальянский язык. Да не просто слова, а…читайте и сами всё поймёте😂. В переводе бОльшая часть из них не нуждается.

✅Googlare

✅Whatsappare

✅Screenshottare

✅Instagrammare (а от

Come mai

Ciao a tutti!😉

Come mai lavori questo sabato? — определённый процент людей после этого вопроса тщетно пытается понять, что же он означает. Не пытайтесь переводить это дословно, друзья , смысла не имеет. Ну вот сами попробуйте и убедитесь 😊
Ловим полезняшку — come mai означает «как так?». Это выражение удивления или непонимания-зависит от контекста.

Salutare

Buongiorno a tutti !😍

Сегодняшний пост для начинающих изучать итальянский и тех, кто собирается в Италию, но не знает языка. Не секрет, что итальянцы любят свой язык и будут очень рады, если вы пытаетесь общаться с ними на родном для них italiano .

Поэтому сегодня для тех, кто собирается в Италию – и не только — для вас небольшая подборка по теме «приветствия-проща

Frasi — al ristorante

Сегодня для вас подборка полезных фраз для общения в итальянском ресторане😋

Buon appetito! — Приятного аппетита!

Mi (ci) porti il conto, per favore! — Принесите мне/нам счет, пожалуйста!

Un tavolo per due, per favore. – Столик на двоих, пожалуйста.

Posso vedere il menù/la lista dei vini, per favore? — Можно мне меню/карту вин, пожалуйст

è ora di

Ciao a tutti! с вами @italiano_con_katia😉⠀

Сегодня для вас полезное выражение #lessico_con_katia

Как сказать по-итальянски «пора»? Ловите 👇:

✔È ora di… + инфинитив или существительное
✔È ora di cena. — Время ужина.

Finire

Сегодня обсудим с вами глагол finire.

То, что он обозначает завершение действия – заканчивать, завершать, заканчиваться, прекращаться и так далее, — знают многие. Но не все знают, что его можно переводить и по-другому.

♦️Оказаться или попасть – вот еще одно полезное значение глагола finire, часто встречающееся в разговорной речи. Ловите esempi
✔Dove sei finito? – Куда т

Fare mente locale

Привет, друзья. Сегодня расскажу полезное выражение.

Как сказать по-итальянски «Мне надо обмозговать»? Ловите ценность👇

Fare mente locale👌

Esempi👇

Devo fare mente locale. – Мне надо обмозговать.

Faccio un po’ mente locale e poi ti dico. – Я  подумаю чуть-чуть и скажу тебе. Ha bisogno di fare mente locale. – Ему надо собраться с мыслями

A buon rendere

Привет, друзья. Сегодня дам суперскую полезность👍.

Вам приходилось принимать помощь от друзей, на которую хочется ответить взаимной услугой? Уверена, что да. Вот угостили вас каким-нибудь dolci (да, фото живое, моё, было вкусно).   По-русски в таком случае мы говорим обычно “с меня причитается“, “сочтёмся“. А по-итальянски это как сказать?

Ловим 👇
👌A b

Rispetto a

Cегодня поделюсь полезной связкой. Как сказать по-итальянски “по сравнению с…”?

Ловите один из  хороших вариантов 👇

👌Rispetto a 

Esempi👇

✔Quest’anno c’è meno gente rispetto all’anno scorso. – В этом году меньше людей, чем в прошлом.

✔Sei diverso rispetto a due settimane fa. – Ты изменился по сравнению с тем, каким был две недели наз

Coppia — paio

Как вы уже догадались по фото, сегодня речь о слове “пара”👌

Как сказать это слово по-итальянски? Казалось бы, что тут сложного. Однако и в итальянской паре есть свои тонкости, потому что слов-то два! И обозначают они совсем разные вещи 
Смотрим 👇

✔Paio
✔Coppia
Кто знает разницу, тот молодец,  идёт есть gelato, кто не знает – читает дальше и учится.&nb